Translation of "notificato di" in English


How to use "notificato di" in sentences:

le decisioni e relazioni dell'organismo notificato di cui ai punti 3.3, ultimo comma, 3.4, ultimo comma e ai punti 4.3 e 4.4.
the decision and reports from the notified body referred to in the final paragraph of point 3.4, point 4.3 and point 4.4.
Il fabbricante consente all'organismo notificato di accedere, a fini ispettivi, ai locali di progettazione, fabbricazione, ispezione, prova e deposito e gli fornisce tutte le informazioni necessarie, in particolare:
4.2.The manufacturer shall, for assessment purposes, allow the notified body access to the manufacture, inspection, testing and storage sites and shall provide it with all necessary information, in particular:
c) le decisioni e le relazioni dell’organismo notificato di cui ai punti 3.5, 4.3 e 4.4.
the decisions and reports of the notified body referred to in Sections 3.4, 4.3, 5.3 and 5.4.
Il fabbricante compila la documentazione tecnica e la mette a disposizione dell’organismo notificato di cui al punto 4.
Appendix to Annex B Technical documentation to be supplied by the manufacturer to the notified body
L'esame delle valutazioni delle prestazioni da parte dell'organismo notificato, di cui all'allegato XIII, contemplano:
The notified body's assessment of performance evaluations as referred to in Annex XIII shall cover:
Il fabbricante deve presentare una domanda per la valutazione del suo sistema qualità per i prodotti interessati all’organismo notificato di sua scelta.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of the quality system with the notified body of his choice for the measuring instruments concerned.
le decisioni e relazioni dell'organismo notificato di cui ai punti 4.3, ultimo comma, 4.4, ultimo comma e ai punti 5.3 e 5.4.
the decisions and reports from the notified body which are referred to in the last paragraph of 4.3, in the last paragraph of 4.4, and in 5.3 and 5.4.
le decisioni e le relazioni dell’organismo notificato di cui ai punti 5.5, 6.3 e 6.4.
the decisions and reports of the notified body referred to in points 5.5, 6.3 and 6.4.
Con la presente le viene notificato di cessare e lasciar perdere questa operazione nella sua totalita'.
You are hereby notified to cease and desist this operation in its entirety.
Qualora l’organismo notificato di cui al punto 5 esprima il suo consenso e sotto la sua responsabilità, il fabbricante può inoltre apporre sugli strumenti di misura il numero di identificazione dell’organismo in questione.
If the notified body referred to in point 5 agrees and under its responsibility, the manufacturer may also affix the notified body’s identification number to the measuring instruments.
La domanda di esame «CE del tipo deve essere presentata dal fabbricante o dal suo mandatario stabilito nella Comunità ad un solo organismo notificato di sua scelta.
The application for EC type-examination must be lodged by the manufacturer or by his authorised representative established within the Community with a single notified body of his choice.
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le apparecchiature radio in questione.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice, for the radio equipment concerned.
Il fabbricante presenta una domanda di valutazione del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per l’attrezzatura a pressione in questione.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with a single notified body of his choice. The application shall include:
le decisioni e le relazioni dell'organismo notificato di cui al presente allegato.
the decisions and reports from the notified body as referred to in this Annex.
Il fabbricante deve consentire all'organismo notificato di accedere, ai fini della valutazione, ai locali di progettazione, fabbricazione, ispezione, prova e deposito fornendo tutte le necessarie informazioni, in particolare:
The manufacturer shall, for assessment purposes, allow the notified body access to the manufacture, inspection, testing and storage sites and shall provide it with all necessary information, in particular:
Il fabbricante consente all'organismo notificato di accedere a fini ispettivi nei locali di ispezione, prova e deposito fornendo tutte le necessarie informazioni, in particolare:
The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the inspection, testing and storage premises and provide it with all necessary information, in particular:
Ciò non preclude lo svolgimento, da parte dell'organismo notificato, di attività di valutazione della conformità per i fabbricanti concorrenti.
This does not preclude the notified body from carrying out conformity assessment activities for competing manufacturers.
le decisioni e le relazioni dell'organismo notificato di cui al punto 2.4, terzo e quarto comma, nonché ai punti 3.3 e 3.4.
(b)the information relating to the change referred to in point 3.5, as approved, (c)the decisions and reports of the notified body referred to in points 3.5, 4.3 and 4.4.
Il fabbricante presenta una domanda di valutazione del suo sistema di qualità per gli strumenti interessati all’organismo notificato di sua scelta. La domanda contiene:
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice, for the instruments concerned.
Il fabbricante presenta una domanda di valutazione del suo sistema di qualità ad un organismo notificato di sua scelta per gli strumenti di misura in questione.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with a notified body of his choice, for the measuring instruments concerned.
le decisioni e relazioni dell’organismo notificato di cui ai punti 3.3, 3, 4, 4.3 e 4.4.
the decisions and reports from the notified body as referred to in Sections 3.3, 4.3 and 4.4 of Annex VIII.
Mi e' stato notificato di non aver restituito l'indicatore di posizione del veicolo, ma sono certa di avervelo consegnato settimana scorsa.
I just got a notification that I never returned my vehicle tracker, but I definitely gave it to you last week.
d) le decisioni e le relazioni trasmesse dall'organismo notificato di cui ai punti 3.5, 4.3 e 4.4.
the decisions and reports of the notified body referred to in points 3.5, 4.3 and 4.4.
L’installatore presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un unico organismo notificato di sua scelta.
The installer shall lodge an application for assessment of his quality system with a single notified body of his choice.
le modifiche di cui al punto 3.5 e la relativa approvazione; d) le decisioni e le relazioni trasmesse dall'organismo notificato di cui ai punti 3.5, 4.3 e 4.4.
the decisions and reports from the notified body which are referred to in the final paragraph of point 3.4 and in points 4.3 and 4.4.
Il fabbricante elabora la documentazione tecnica descritta all’articolo 18 e la mette a disposizione dell’organismo notificato di cui al punto 4.
The manufacturer shall establish the technical documentation and make it available to the notified body referred to in point 6.4.
4.3.1. Il fabbricante deve presentare a un organismo notificato di sua scelta una domanda di valutazione del sistema di qualità con cui egli controlla gli apparecchi o gli accessori interessati.
3.1. The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with a single notified body of his choice. The application shall include:
Il fabbricante appone la marcatura CE e, sotto la responsabilità dell’organismo notificato di cui al punto 4, il numero d’identificazione di quest’ultimo su ogni singolo esplosivo conforme alle prescrizioni applicabili della presente direttiva.
The manufacturer shall affix the CE marking and, under the responsibility of the notified body referred to in point 4, the latter’s identification number to each explosive that satisfies the applicable requirements of this Directive.
Previo accordo dell’organismo notificato di cui al punto 3 e sotto la responsabilità dello stesso, il fabbricante può apporre sugli esplosivi il numero d’identificazione di tale organismo.
If the notified body referred to in point 3 agrees and under its responsibility, the manufacturer may also affix the notified body’s identification number to the explosives.
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le attrezzature a pressione interessate.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice, for the pressure equipment concerned.
Il fabbricante deve consentire all’organismo notificato di accedere, a fini della valutazione, ai locali di progettazione, fabbricazione, ispezione, prova e deposito fornendo tutte le necessarie informazioni, in particolare:
The installer shall, for assessment purposes, allow the notified body access to the design, manufacture, assembly, installation, inspection, testing and storage locations, and shall provide it with all necessary information, in particular:
le decisioni e le relazioni dell’organismo notificato di cui ai punti 3.3, 3.5, 4.3 e 4.4.
the decisions and reports from the notified body which are referred to in points 3.4, 4.3 and 4.4.
Il fabbricante deve consentire all'organismo notificato di accedere a fini ispettivi ai locali di progettazione, fabbricazione, ispezione, prova e deposito fornendo tutte le necessarie informazioni, in particolare:
In the latter, the manufacturer must operate an approved quality assurance system for design, manufacture and final product inspection and testing, which will be assessed by the Notified Body.
3.1. Il fabbricante presenta una domanda di verifica del proprio sistema di qualità ad un unico organismo notificato di sua scelta.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of the quality system with a notified body of his choice.
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le attrezzature a pressione in questione.
The manufacturer must lodge an application for assessment of his quality system for the products concerned, with a notified body of his choice.
Le autorità competenti notificano quanto prima tali misure alla Commissione, agli altri Stati membri e all'organismo notificato di cui al paragrafo 2 del presente articolo mediante il sistema elettronico di cui all'articolo 95.
The competent authorities shall notify the Commission, the other Member States and the notified body referred to in paragraph 2 of this Article, without delay, of those measures, by means of the electronic system referred to in Article 95.
Previo accordo dell'organismo notificato di cui al punto 5.3 e sotto la sua responsabilità, il fabbricante può apporre sull'apparecchio o sull'accessorio il numero d'identificazione di tale organismo.
If the notified body referred to in point 5.5 agrees and under its responsibility, the manufacturer may also affix the notified body’s identification number to the instruments.
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità per i componenti di sicurezza per gli ascensori interessati a un unico organismo notificato di sua scelta.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system for the safety components for lifts concerned with a single notified body of his choice.
Il fabbricante presenta la richiesta di esame CE per tipo a un organismo notificato di sua scelta.
The manufacturer shall lodge an application for EU-type examination with a single notified body of his choice.
Il 10 febbraio 2015 l'Unione europea ha notificato di avere completato le procedure interne necessarie per l'entrata in vigore dell'accordo.
The European Union notified on 10 February 2015 that it had completed the internal procedures necessary for the entry into force of the Agreement.
b) l'organismo notificato di certificazione del prodotto rilascia il certificato di costanza della prestazione del prodotto fondandosi sui seguenti elementi:
(b) the notified product certification body shall issue the certificate of constancy of performance of the product on the basis of:
Il fabbricante presenta una domanda di esame del progetto all’organismo notificato di cui al precedente punto 3.1.
The manufacturer shall lodge an application for examination of the design with the notified body referred to in point 3.1.
L’installatore presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità per gli ascensori interessati a un unico organismo notificato di sua scelta.
The installer shall lodge an application for assessment of his quality system for the lifts concerned with a single notified body of his choice.
Una sede di negoziazione non è vincolata dal presente articolo se è strettamente legata ad una controparte centrale che ha notificato di avvalersi dei regimi transitori di cui all’articolo 35, paragrafo 5.
A trading venue is not bound by this Article if it is connected by close links to a CCP which has given notification that it is availing of the transitional arrangements under Article 35(5).
Il fabbricante chiede all'organismo notificato di riesaminare la validità dell'attestato di esame CE del tipo ogni cinque anni.
The manufacturer shall request from the notified body the review of the validity of the EC type-examination certificate every five years.
Il fabbricante consente all'organismo notificato di accedere a fini ispettivi nei locali di fabbricazione, ispezione, prove e deposito fornendo tutte le necessarie informazioni, in particolare:
The manufacturer authorizes the notified body to carry out all the necessary inspections and must supply it with all relevant information, in particular:
Per ogni tipo, la domanda d'esame CE del tipo è presentata dal fabbricante o dal suo mandatario ad un organismo notificato di sua scelta.
For each type, the application for an EC type-examination shall be submitted by the manufacturer or his authorised representative to a notified body of his choice.
L'autorità presenta il piano annuale di monitoraggio o valutazione per ciascun organismo notificato di cui è responsabile all'MDCG e alla Commissione.
The authority shall submit its annual plan for monitoring or assessment for each notified body for which it is responsible to the MDCG and to the Commission.
9.1318089962006s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?